|
Decree No. 714 issued by the Government Secretary on
Septem-ber20, 1951.
Article 1 All operators of vehicles and
vessels in districts where Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax is
imposed shall, in accordance with the provisions of these Regulations pay
Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax to the respective taxation
authorities.
Article 2 Domestic vessels previously subject to
the payment of the Tonnage Tax (vessel dues) shall no longer be subject to
payment of the Tonnage Tax and shall, without exception, be subject to
payment of the Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax. Foreign vessels
and Chinese vessels leased by foreign businesses shall, however, continue
to be subject to the Tonnage Tax, but not the Vehicle and Vessel Usage
License Plate Tax.
Article 3 Provincial (municipal) People's
Governments shall, subject to the verification and approval of the
respective administrative regional Government (military and administrative
commissions), designate those districts in which the Vehicle and Vessel
Usage License Plate Tax is to be imposed, and shall report the districts
designated to the Ministry of Finance of the Central People's Government
for the record. Provinces (municipalities) directly under the Central
Government shall, prior to the imposition of the tax, report the districts
designated to the Ministry of Finance of the Central People's Government
for verification and approval.
Article 4 A person using a vehicle or vessel
subject to Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax shall apply to the
local taxation authorities for recording, paying tax, receiving Vehicle
and Vessel Usage License Plates and Tax Payment Certificate.
The above-mentioned license plate and Tax Payment
Certificate shall be issued by the provincial (municipal) taxation
authority.
Article 5 Vehicle and Vessel Usage License Plate
Tax shall be collected on a quarterly basis (in January, April, July and
October). Alternatively, to facilitate the payment of tax by taxpayers,
the local taxation authorities may collect an aggregate amount of tax
calculated on a biannual or annual basis.
Article 6 The following classes of vehicles and
vessels shall be exempt from payment of Vehicle and Vessel Usage License
Plate Tax:
A. vehicles and vessels operated by suburban farmers for
their own use;
B. fishing vessels with a deadweight capacity not
exceeding one ton;
C. vehicles and vessels owned and operated by military
and government units, public and private schools and social organizations
for their own use;
D. pontoons and floating docks used exclusively for
passengers , for the loading and unloading of cargo and the storage of
goods;
E. vehicles and vessels certified by the respective local
trans port administration offices and reported to the taxation authorities
for appraisal and approval that they are no longer in use or have been
demolished;
F. fire trucks, water sprinkler vehicles, ambulance
vehicles, and ambulance vessels waste removal vehicles and waste removal
vessels and ferries.
In order to obtain a tax-exempt license plate, operators
of vehicles and vessels exempt from tax and listed in classes 1,2, 3 and 6
must register with the local taxation authorities and pay a fee to cover
the cost of manufacturing the license plate.
Article 7 The Amounts of the Vehicle and Vessel
Usage License Plate Tax are as follows:
| Type |
Category |
Unit of accounting for
taxation |
Quarterly tax amount due |
Comments |
| Motorized vehicle |
Passenger vehicles Delivery
vehicles motorcycles |
Per vehicle Per ton-net load
capacity Per motorcycle Per motor tricycle |
15-80 yuan 4-15 yuan 5-15 yuan
8-20 yuan |
|
| Non-motorized vehicles |
Animal drawn Manually drawn
Bicycles |
Per vehicle Per vehicle Per
vehicle |
1-8 yuan 0.3-6 yuan 0.5-1 yuan
|
Includes pedicabs, rickshaws
and other manually drawn vehicels |
Article 8 The Amount of Vehicle and Vessel
Usage License Plate Tax is as follows:
| Type |
Standard tax calculation |
Each season amount of tax |
Comments |
| Motorized ships |
Under 50 tons 51 to 150 tons
151 to 300 tons 301 to 500 tons 501 to 1000 tons 1001 to 1500 tons
1501 to 2000 tons 2001 to 3000 tons over 3001 tons |
0.30 yuan/ton 0.35 yuan/ton
0.40 yuan/ton 0.45 yuan/ton 0.55 yuan/ton 0.65 yuan/ton 0.80
yuan/ton 0.95 yuan/ton 1.10 yuan/ton |
Levy is calculated according
to dead weight tonnage Levy is calculated according to dead weight
tonnage Levy is calculated according to dead weight tonnage Levy is
calculated according to dead weight tonnage Levy is calculated
according to dead weight tonnage Levy is calculated according to
dead weight tonnage Levy is calculated according to dead weight
tonnage Levy is calculated according to dead weight tonnage Levy is
calculated according to dead weight tonnage |
| Non-motorized vessels |
Under 10 tons 11 to 50 tons 51
to 150 tons 151 to 300 tons over 301 tons |
0.15 yuan/ton 0.20 yuan/ton
0.25 yuan/ton 0.30 yuan/ton 0.35 yuan/ton |
Levy is calculated according
to carrying capacity Levy is calculated according to carrying
capacity Levy is calculated according to carrying capacity Levy is
calculated according to carrying capacity Levy is calculated
according to carrying capacity |
Article 9 Except where Vehicle and Vessel Usage
License Plate Tax is imposed on vessels according to tonnage as stipulated
in the Regulations, the provincial (municipal) People's Government shall,
within the range stipulated in the above provisions and according to
existing local conditions, determine the amounts of tax applicable to
vehicles of different classes, deadweight capacities and uses, and shall
report their decisions to the People's Governments (military and
administrative commissions) of the greater administrative regions for
examination, approval and implementation and to the Ministry of Finance of
the Central People's Government for the record. Provinces (municipalities)
directly under the Central Government shall report their decisions to the
Ministry of Finance of the Central People's Government for examination and
approval and for the record.
Article 10 Where vehicles and
vessels for which the tax due has been paid and for which license plates
have been obtained are transferred to or operated in another tax district,
they shall not be subject to a second tax payment or subject to additional
taxes because of differences in taxation between the two districts, for
the duration of the validity of the license.
Article 11 Where vehicles and vessels which are
registered in districts where no Vehicle and Vessel Usage License Plate
Tax is imposed but frequently operated in districts where Vehicle and
Vessel Usage License Plate Tax is imposed, the tax must be paid to the
city taxation authorities therein. Such vehicles and vessels. which are
not frequently operated in districts where the Vehicle and Vessel Usage
License Plate Tax is imposed shall be exempt from the tax after obtaining
a certificate of tax exemption from the respective People's Government at
or above the local township (or village) level.
Article 12 Vehicle and vessel license plates may
not be sold, given as gifts, loaned or used beyond their expiry date.
Where ownership of vehicles and vessels is transferred, the license plates
may be used until the expiry date of the plates; no additional tax shall
be paid and no tax will be refunded during such a period.
Article 13 Where there is damage to or loss of
vehicle and vessel license plates, a report shall be filed with the office
that originally issued the plates, for replacement plates; no additional
tax shall be paid during the period of validity of the original license
plates.
Article 14 Vehicle and vessel license plates
shall, in accordance with these Regulations, be placed in a conspicuous
place on the vehicle or vessel to facilitate identification.
Article 15 Penalties for violation of the
provisions of these Regulations are as follows:
A. persons who fail to report, register, pay tax and
obtain license plates, shall, in addition to the payment of tax within a
time limit, be subject to a maximum fine of three times the amount of tax
due;
B. persons who violate any one of the provisions of
Article 12, 13 or 14 of these Regulations shall be subject to a fine not
exceeding 10 yuan;
C. persons who fail to pay tax within the prescribed time
period shall 9 in addition to the payment of the tax due within a new time
limit, be subject to a late payment fine of 1% of the amount of tax due
for each day of delayed payment.
Article 16 Measures for the investigation and
collection of Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax shall be
formulated by the provincial (municipal) taxation authorities and
submitted for verification, approval and implementation to the provincial
(municipal) People's Government, and level by level to the State
Administration of Taxation, the Ministry of Finance and the Central
People's Government for their record.
Article 17 After these Regulations are issued, the
unit method of Usage License Plate Tax used by any locality, without
exception, is annulled.
Article 18 These Regulations come into effect on
the date of issue. |